Tô lão phụ không hiểu được sự oán giận của đứa trẻ, thực ra trên mặt Điềm Bảo cũng không có biểu cảm gì.

  Tóm lại, bà lão dặn đi dặn lại, sau này không cho cô tùy tiện vung tay nhỏ nữa.

  Trong nhận thức của Tô lão phụ, mọi việc đều có được có mất.

  Những quả lê mà Điềm Bảo cho họ, không biết phải dùng thứ gì để đổi lại.

  Vậy thì bà thà rằng Điềm Bảo chỉ là một đứa trẻ bình thường, nhà tuy nghèo khổ, nhưng một ngụm cháo một ngụm nước, cũng có thể nuôi lớn đứa trẻ.

  Giàu sang tột bậc, không bằng vui vẻ bình an.

  Trời ngoài phòng tối dần, gió tuyết vẫn còn, người đi ra ngoài mãi không thấy về.

  Tô lão phụ trong lúc đó đã nhìn ra ngoài mấy lần, mày càng nhíu c.h.ặ.t.

  Ba đứa trẻ Tô Võ ồn ào cũng dần yên lặng, thỉnh thoảng lại chạy ra ngoài sân, xem cuối con đường nhỏ có bóng dáng quen thuộc không.

  Một luồng căng thẳng bất an mơ hồ lan tỏa trong không khí, ngay cả Điềm Bảo cũng cảm nhận được sự ngột ngạt.

  Đêm xuống, sân nhỏ rách nát sáng lên một ngọn đèn dầu, ánh đèn như hạt đậu, màu ấm áp mờ ảo lan tỏa.

  Ngoài sân có tiếng động, những người già trẻ đang ngồi im lặng bên chậu lửa đồng loạt đứng dậy, kéo cánh cửa nhà chính đang khép hờ ra nhìn.

  "Sao giờ này mới về? Không biết càng về đêm càng lạnh à? Đồ bán không được thì về trước đi, đường đêm khó đi, lỡ rơi xuống mương—" Tô lão phụ theo thói quen mở miệng mắng, đợi đến khi nhìn rõ tình hình ở cổng sân, mặt trắng bệch, giọng nói cũng thay đổi, "Sao thế này?"

  "Mẹ! Cha con bị ngã!" Tô Đại cõng Tô lão hán vào cửa, cả hai đều trông rất t.h.ả.m hại.

  Người trong nhà lập tức chạy ra, Tô Nhị chạy nhanh, giành trước giúp đỡ nâng cha vào nhà.

  Tô lão phụ nghe chồng bị ngã, lại thấy ông nằm trên lưng con trai không có động tĩnh, đã hoảng đến mức chân mềm nhũn.

  Đợi vào nhà, dưới ánh đèn nhìn lại bộ dạng của chồng, suýt nữa không đứng vững.

  Trên khuôn mặt gầy gò của lão hán không còn chút m.á.u, gò má và trán còn có những vết bầm tím do va đập, chân phải bị thương bất lực buông thõng trên đất, không thể cử động.

  Có lẽ nhận ra đã dọa bà xã, Tô lão hán ngẩng đầu lên, khóe miệng trắng bệch cố gắng nở một nụ cười, ôn tồn nói: "Đừng hoảng, chỉ là không cẩn thận ngã một cái, không có chuyện gì lớn đâu. Này, đây là nửa bao bột mì đổi được từ việc bán củi, mang đi cất đi."

  "Chúng con về giữa đường xe gỗ bị trượt, cha vì muốn giữ lại bao bột mì này mới bị ngã." Tô Đại buồn bã nói thêm một câu, không dám nói nhiều về sự nguy hiểm lúc đó.

  Đường tuyết khó đi, lúc họ về trời đã tối càng không tiện nhìn đường, xe gỗ trượt bánh lật xuống dốc, cha vì muốn giữ lại bao bột mì suýt nữa bị xe gỗ đập vào đầu.

  Tô lão phụ khóe mắt đỏ hoe, run rẩy nhận lấy chiếc túi vải từ bàn tay nổi đầy gân xanh, nửa túi bột mì bên trong nặng trĩu, bà không mắng lão hán liều mạng.

  Vì túi bột mì này, là lương thực của cả nhà trong một thời gian dài.

  Lão hán giữ không phải là túi bột mì, mà là mạng sống của cả nhà.

  "Lão đại, đỡ cha con lên giường, lão nhị, đi mời lang trung, Đại Hương, đun một nồi nước nóng." Hít một hơi, Tô lão phụ khi nói lại đã bình tĩnh trở lại, giọng nói vẫn như xưa, sang sảng, có trật tự, dứt khoát.

  Lão hán được con trai cả cõng vào phòng nghe vậy, còn vặn cổ đau đớn giãy giụa: "Không cần mời lang trung, ta không sao, đừng lãng phí tiền bạc—"

  "Ông im miệng!"

  "..."

  Tô lão hán lập tức im như thóc.

  Các cháu nhỏ mỗi người nhận nhiệm vụ rồi tản đi.

  Lưu Nguyệt Lan trong phòng nghe thấy cuộc đối thoại đã cố gắng xuống giường, lúc này ôm Điềm Bảo vừa bước ra khỏi cửa, bị một tiếng quát của bà lão dọa giật mình, suýt nữa lại co rúm về phòng.

  Nhà họ Tô từ già đến trẻ, không sợ trời không sợ đất, chỉ sợ mẹ chồng nổi giận.

  Đợi mẹ chồng đi cất túi bột mì, Lưu Nguyệt Lan mới đến gần cửa phòng bố mẹ chồng, lo lắng khẽ hỏi vào trong: "Cha bọn trẻ, bố chồng sao rồi?"

  Tô lão hán vẫn còn la hét: "Không sao, không sao! Mọi người lo lắng vớ vẩn, tình hình của ta ta không rõ sao?"

  Tô Đại: "Cha im đi, lát nữa mẹ nghe thấy cha lại bị mắng. Lớn tuổi rồi còn cố chấp làm gì?"

  Tiếng vỗ tay vào thịt lập tức vang lên: "Thằng khốn! Trên đường đã dặn mày thế nào? Bảo mày đừng nói đừng nói, về đến nhà là tuôn ra như đổ đậu! Không phải mày lắm mồm tao có bị mắng không?!"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn -

  Lưu Nguyệt Lan lặng lẽ che tai con gái, dở khóc dở cười.

  Hỏi ở đây cũng không ra được gì, Lưu Nguyệt Lan về phòng trước.

Đặt con gái lên giường, vén chăn lại, cô lục lọi dưới gầm tủ thấp cuối giường một lúc, lấy ra một chiếc hộp gỗ nhỏ bằng bàn tay.

  Ngồi bên giường yên lặng đợi một lúc, người đàn ông bị bố chồng tức giận đuổi ra ngoài, Lưu Nguyệt Lan gọi chồng vào phòng, mở hộp gỗ, lấy ra đôi bông tai bạc bên trong đưa cho anh: "Lát nữa lang trung đến, anh dùng cái này để trả tiền khám và tiền t.h.u.ố.c. Nhà mình bây giờ khó khăn, mẹ chắc chắn không có nhiều tiền, bà lại không phải là người sẽ mở miệng với con trai con dâu, anh lanh lợi một chút."

  Tô Đại nhìn đôi bông tai nhỏ, lòng trăm mối ngổn ngang: "Vợ, đây là của hồi môn của em..."

  "Bình thường em cũng không đeo thứ này, để đó cũng chỉ là vật c.h.ế.t, được rồi, đừng nói nhiều nữa, bố chồng bị thương thế nào, có nghiêm trọng không?"

  Biết ý tốt của vợ, Tô Đại nghiến răng nhận lấy đôi bông tai, tình hình trong nhà cũng không cho phép anh từ chối: "Chân của cha bị thương khá nặng, xương chân có thể đã gãy... Vợ, đôi bông tai này ta nhận, sau này nhất định sẽ trả lại cho em một đôi tốt hơn."

  "Người một nhà, nói gì trả hay không trả? Anh đi xem bố chồng đi, em không tiện qua đó."

  "Ừm."

  Sau vài câu nói chuyện của vợ chồng, Tô Đại rời đi, trong phòng chỉ còn lại hai mẹ con.

  Ngoài phòng không yên tĩnh.

  Ba đứa trẻ vì ông nội bị thương, ồn ào náo loạn.

  Người lớn cũng bận rộn trong ngoài, đun nước, lau rửa cho người bị thương, chuẩn bị đồ ăn...

  Lưu Nguyệt Lan trong lòng không yên, liền lại ôm c.h.ặ.t con gái vào lòng, dường như như vậy có thể tìm được một chỗ dựa, trong lòng cũng vững vàng hơn: "Điềm Bảo, ông nội bị thương rồi, con là một đứa trẻ có phúc, mẹ cùng con cầu nguyện, để ông nội mau khỏe lại, được không?"

  Điềm Bảo chớp mắt, không hiểu cầu nguyện phải làm thế nào.

  Bản thân không biết nói, không biết đi không biết chạy, điều duy nhất biết làm là cho lê.

  Nhưng thứ duy nhất cô có thể cho, bà nội lại không muốn.

  Con người thật kỳ lạ.

  Trước đây người khác dùng kim tiêm, d.a.o mổ muốn lấy đồ của cô, cô không cho, bây giờ cô tự nguyện cho, lại có người không muốn.

  Sao lại khác biệt lớn như vậy?   Cô nhìn mẹ: Mẹ dạy con cách cầu nguyện.

  Mẹ thở dài nhìn ra ngoài cửa sổ: "Không biết chú hai của con đã mời được lang trung chưa."

  Điềm Bảo: Mẹ đừng nhìn cửa sổ, nhìn con này, cho mẹ lê có thể cầu nguyện không?

  Mẹ: "Hy vọng chân của ông nội con không sao, thương gân động cốt một trăm ngày, người già khổ lắm."

  Điềm Bảo: Mẹ nói cách cầu nguyện đi chứ!

  Mẹ: "Haiz."

  ...

  Giao tiếp giữa mẹ và con thất bại.

  Điềm Bảo nhắm mắt, chui vào không gian.

  Ngồi dưới gốc cây lê trĩu quả, Điềm Bảo chống cằm, ngẩng đầu nhìn đầy cây lê.

  Bị thương ở chân phải chữa thế nào? Phải ăn gì?

  Cô ngoài lê ra không có gì cả, nghĩ vậy, thực ra cô không giúp được gì cho ông nội.

  Lão già đó khi nhìn cô sẽ cười tủm tỉm, mắt rất hiền từ.

  Lúc này Điềm Bảo đột nhiên cảm thấy, mình thật sự vô dụng.

  Những người mặc áo blouse trắng ở phòng thí nghiệm còn nghiên cứu cô mấy năm, đúng là một lũ ngốc.
Bạn có thể dùng phím mũi tên ← → hoặc WASD để lùi/sang chương.
Báo lỗi Bình luận
Danh sách chươngX

Cài đặt giao diện